蜘蛛人─驚奇再起中的Peter Parker的確有在穿上蜘蛛裝後變得很嘴砲,貼近漫畫原作中的Peter,但整部片氣氛過於沉重使得這個亮點如曇花一現。

始終覺得此片導演也中了「諾蘭病」──就如當年李安拍了臥虎藏龍後,一堆中國導演中了「李安病」狂拍武俠片──硬要學阿蝙三部曲把片子的氣氛弄得很灰暗,卻難以去複製其經驗帶出經典的感覺。要知道,阿蝙本身就是個陰沉的角色,相較於Bruce Wayne這個以高譚安危為己任的憂鬱富豪,蜘蛛人一直都是愛管閒事、青春活力、沒半點正經的嘴砲青年。簡單來說,就我個人而言會感覺蜘蛛人─驚奇再起的沉重氣氛與它想要重現的逗趣蜘蛛人格格不入。

我絕對不是說蜘蛛人在原作中沒有過悲情演出,而是在電影短短兩個多小時的篇幅中,花了近一半的時間重述Peter的出身,撇開Peter父親那曖昧不清的設定,與梅嬸和叔叔的相處雖然有些細微的差異,但基本上等於是讓觀眾把已經從Tobey Maguire版看過的內容再重看一次;這樣一來,新版蜘蛛人的表現空間已經少了大半,劇情中的沉重元素與熱血、刺激、搞笑元素之間已然失衡。當蜘蛛人在與蜥蜴博士戰鬥中輕浮的挑釁本該是觀眾對他的角色印象,在此處卻變得相當突兀。

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文原文請見:

http://www.uesp.net/wiki/Lore:Mannimarco,_King_of_Worms

 

這篇是我覺得最艱難的一篇翻譯。

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繼「好色的亞龍人女僕」又一經典力作
--

The Sultry Argonian Bard, Volume 1

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「嘉蒂雅,妳真的想要一個老頭子?」
「以利亞,難道非要我求你?」
「可是我覺得羞愧。」
「那就閉上眼睛。」
「我是指我自己,我老朽的身軀根本見不得人。」

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Skyrim: Dawnguard Review XBOX 360

The world is a vampire.

by Ryan McCaffrey 6/28 2012

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Biography of the Wolf Queen

狼后傳

Katar Eriphanes 著

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人畏生番猛如虎,人欺熟番賤如土。強者畏之弱者欺,無乃人心太不古。

熟番歸化勤躬耕,山田一甲唐人爭。唐人爭去餓且死,翻悔不如從前生。

竊聞城中有父母,走向城中崩厥首;啁啾鳥語無人通,言不分明畫以手。

訴未終,官若聾,竊視堂上有怒容。

堂上怒,呼杖具,杖畢垂頭聽官諭。

Chiao 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Jul 14 Thu 2011 09:27
  • 現實

這是一個充斥著既得利益者的時代。

當人在發表所謂 "現實" 的言論為自己辯護,以彰顯他有多 "成熟、事故"時,卻不會想到現在他所享受的自由、民主、安全、法治的社會是誰爭取來的。

難道是一群像他一樣勢利的人嗎?

這是一個既得利益者大放噘詞,夢想家卻噤若寒蟬的社會。

沒有人要你當英雄,但閉上嘴很難嗎?

Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽說同事的小孩班上,老師會平常叫程度比較跟不上的孩子不用寫習作,然後督學要來抽查時再叫小朋友一天內全部補完,是有沒有那麼垃圾?


Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

被醫生拿噴藥的管子捅進鼻腔就知道什麼是痛哭流涕了


Chiao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()